一石二鳥

一石二鳥
[いっせきにちょう]
(exp)(n) faire d'une pierre deux coups

Dictionnaire japonais-français (日本語 - フランス語辞書). 2011.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • 一石二鳥 — 일석이조【一石二鳥】 〔한 번의 돌팔매에 두 마리 새를 잡는다는 뜻〕 한 가지 일을 하여 동시에 두 가지 이득을 얻는다는 말. 〈비슷한말〉 = 일거양득. ; [예문] 산책을 통하여 건강도 되찾고 배우자도 만나게 되어 일석이조가 되었다 …   Dictionary of Chinese idioms in Korean

  • 一石二鳥 (일석이조) — 하나의 돌멩이로 두 마리의 새를 잡음. 일거양득 (一擧兩得) …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

  • 일석이조 — 一石二鳥 …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

  • Yojijukugo — is a Japanese lexeme consisting of four kanji, or Chinese characters . English translations of yojijikugo include four character compound , four character idiom (Chinese chengyu 成語), or four character idiomatic compound . Definition and… …   Wikipedia

  • Radikal 112 — 石 111◄ 112 ►113 Pinyin: shí (= Stein) Zhuyin: ㄕˊ Hiragana: いし ishi …   Deutsch Wikipedia

  • Yojijukugo — Le terme de yojijukugo (四字熟語, yojijukugo?) désigne une unité lexicale japonaise composée de quatre kanjis. Sommaire …   Wikipédia en Français

  • 일석이조 — 일석이조【一石二鳥】 〔한 번의 돌팔매에 두 마리 새를 잡는다는 뜻〕 한 가지 일을 하여 동시에 두 가지 이득을 얻는다는 말. 〈비슷한말〉 = 일거양득. ; [예문] 산책을 통하여 건강도 되찾고 배우자도 만나게 되어 일석이조가 되었다 …   Dictionary of Chinese idioms in Korean

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”